スカイプのグループチャット Group chat of skype

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

私はskypeで英語と日本語を勉強するチャットのグループを作りました。
I made a group of chat to study English and Japanese in skype.

私は現在英語の勉強中です。
I am studying English.

私は無料英会話チャットサイト(e-kaiwa.net)に2013年1月から参加し始めました。
I began to participate from January 2013 Free English Learning chat site (e-kaiwa.net).

このサイトでたくさんの友達ができました。
I’ve made ​​a lot of friends on this site.

でもなかなか英語は上手になりません。
But I am not good at Englishat yet.

実はこの文章もgoogle翻訳で作りました。
Actually, I made ​​this sentence with google translater.

最近は毎日skypeで朝、夜はskypeでグループチャットをしています。
I have a group chat on skype in the every morning and evening.
Recently, every morning and evening I have group chat on Skype”

二人でチャットをしていると話題がなくなるこがあるから、それを解決するのはグループチャットは良い方法です。
I often do not have  any topic when  I have a conversation with two people. So Group Chat is good to solve  it.

朝は10時~12時までsakura1478さんの【Language exchange for English and Japaneseのグループチャット】に参加しています。
I have participated in the sakura1478’s [Group Chat Language exchange for English and Japanese] until 10:00 to 12:00 in the morning.
In the morning, I participate sakura1478’s [Language exchange for English and Japanese group chat] from 10 to 12 am.”

夜は22:30~23:30までTallorderさんの【Skype Group Chat – Eigo to Nihongo 【Skypeのグループチャット – 日本語のえいご】に参加してます。
I have participated in English in Japanese – Group chat – for 【Skype Eigo to Nihongo Skype Group Chat】 of Tallorder’s up to 22:30 to 23:30 at night.
In the evening, from 22:30 to 23:30 I participate Tallorder’s [Skype Group chat – Eigo to Nihongo].”

これらのグループチャットがない日に私のグループチャットを開催します。
I will open my group chat when both chat groups don’t open.
From now on, on the day where the group chats don’t start, I will open my group chat.”

開催するときは不定期になりますのでe-kaiwa.netのskype募集掲示板でお知らせします。
It is unscheduled, so I’ll give you a messege on skype BBS of e-kaiwa.net.

このグループチャットでは私が英語がうまく話せないので日本語が多くなりますがあしからず。
Please forgive me to use a lot of Japanese in this group chat, since  I can not speak English well .

それでもOKと言う人はスカイプID連絡下さい。
Please tell me your skypeID If you can forgive it.
Please tell me your Skype ID if you are OK with this idea.”

 

 

 

 

 

アンパンマンのケーキAnpanman cake

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

今日我が家に孫が来ます。
Granddaughter is coming to my house today.

今月は孫娘の誕生月なのでケーキを作りました。
Since  it is the birth month of granddaughter,my wife made ​​a cake.

孫はアンパンマンが大好きなのでアンパンマンのケーキを作って待ってます。
Grandson loves Anpanman. So my wife made ​​a cake of Anpanman. And we are waiting for her.

 

 

スカイプでグループチャット guroup chat with skype

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

私は朝と夜英語のグループチャットに参加しています。
I have participated in the group chat of skype in the morning and evening.

メンバーはe-kaiwa.netのサイトで会った人です。
Members are people who met at the site of e-kaiwa.net.

朝のメンバーは20人夜は16人です。
Members of the morning is 20 people  and at night  16  people.

何時も参加するのは5人ぐらいです。
About five people participate at all times.

私は英語のリスニングの練習をしています。
I practice of listening in English.

多くの人が一度に話すと全く聞き取れない。
I can not hear completely when many people talk at once.

もっと英語の勉強をしないといけない。
I need to study more.

 

セントレア空港 Centrair Airport

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

私は昨日セントレア空港へ行った。
I went to the Centrair Airport yesterday.

義理の息子を娘と迎えに行った。
I went to pick the  son-in-law with my daughter.

彼は5ケ月間ロスアンゼルスに行っていた。
He was going to Los Angeles for five months.

空港のまるは食堂で”まるは定食”を食べてきた。
I has been eating “Maruha meal” in Maruhashokudou at airport.

そこには沢山のお客さんが待っていた。
A lot of people had been waiting there.

まるは食堂では40分近く待たされた。
I had to wait nearly 40 minutes at Maruhashokudou.

 

言語交換学習 language exchange learning

上手な言語交換学習をする方法
How to study good language exchange learning

日本語をうまく話せない人と英語をうまく話せない人がいる。
There are people who do not speak Japanese  well and who do not speak English well.

二人が言語交換学習のための友達になる。
Two people be friends for language exchange learning.

その二人がskypeで会話してもうまくできない。
Two people  can not talk well with skype because they can not speak English and Japanese well.

そしてしばらくするとお互いに言語学習をやめてしまう。
Then they  would stop language learning after a while.

そこで、私は英語と日本語話す人を混じえたskypeのグループ会話を提案する。
So,I suggest a group conversation with skype  that mixes the people who speak English and Japanese.

私は英語を上手にしゃべれないが、そこで楽しむことが出来る。
I can not speak English well but I have a great time there.

だから一緒にskypeのグループ会話を楽しみましょう。
So,let’s enjoy speaking English with skype of group talking.

 

 

 

 

スカイプグループチャット Group skype chat

私は英語の勉強をしています。
I am studying English.

なかなか英語がうまくなりません。
I do not become quite good English.

日本時間の午前10時から12まで暇な時は毎日skypeでグルークチャットしてます。
I have  group click chat every day with skype when I have a  free time( time is up to 12 from 10:00 Japanese time).

私は英語がまだうまくないのでリスニングがメインです。
I am a study of listening there.

よろしければ一緒に参加しませんか。
Why don’t you join together if you like to study English and Japanes.

交換言語学習をスカイプでしましょう。
Let us study exchange language learning with group skype chat.

もし興味がありましたらskypeのIDを教えてください。
Please send me your skypeID if you are interested in it.

 

日本語勉強サイト Japanese study site

外国の人の日本語の勉強サイトがありました。
There was a study of the Japanese site of foreigners.

皆さんがんばって日本語勉強して下さい。
Please study Japanese Good luck everyone.

これは日本語勉強サイトです。
This is a Japanese study site.

http://jplang.tufs.ac.jp/en/ka/1/1.html

http://study.u-biq.org/english.html

http://www.transbureau.com/foreigners/lesson1.html

https://www.coscom.co.jp/hiragana-katakana/kanatable-j.html

高山わんわんパラダイス Paradise of dog in Takayama

高山に一泊旅行に行ってきました。I went to night travel in Takayama

お昼ごろ到着したので高山ラーメンを食べて、高山の古い民家を見て歩きました。

I arrived around noon
I ate the Takayama ramen.
I was walking into the old houses of Takayama.

うちの犬と娘の犬2匹を連れて行きました。

I took the two dogs.
One of them is my dog​​.
And other dogs are daughters.

次に高山の鍾乳洞を見ました。Next I saw the cave of Takayama.

その日はとても暑くて半袖で出かけたのですが鍾乳洞の中はとても寒くて震え上がってしまった。Since it was hot the day,I was going out in short sleeves.But it was very cold in the cave.

その後、ホテルにいきましたがここは犬同伴可能なので部屋で2匹は大はしゃぎでした。After that, I went to the hotel, but two of them were very fun in the room  because it is the dog allowed.

次の日はまた高山市内にもどりテディーベアミュージアムに行ってその前のそば屋で昼食を食べて帰ってきました。
I went back to the Takayama city again the next day. And I went to the Teddy Bear Museum.
I came back home after eating lunch at the noodle shop in front of the museum.

日本カモシカが人里に降りてきていました。Japan antelope had come down to the human habitation.

English lesson (2)

昨日町役場の2回目の英会話教室に参加しました。
先生はアメリカ人です。
出席者は女性8人男性3人でした。
以前もこの英会話教室に参加しました.
今回3回目です。
とても聞き取りやすい英語です。
最近skypeのグループレッスンで週に何回アメリカ人の英語を聞いている。
その効果がでているのかな?

I participated in English conversation classes at town hall for the second time yesterday.
My teacher is American.
Attendees were three women and eight men.
I took part in this English school previously.
This is my third time.
It is easy to hear his speaking.
I have heard many times in American English with group lessons Skype recently.
The effect is out.

そのグループ名は”Skype Group Chat – Eigo to Nihongo”です。
現在メンバーは12人になりました。
好きな時に呼んで好きな時に話せます。
メンバーはアメリカ人2人:インドネシア人1人:中国人1人:残り日本人
私は英語がうまくないので聞き取りの練習がメインです。
テキスト、音声のミックスでやってます。
よろしければみなさん参加してください。
The group name is “Skype Group Chat Eigo to Nihongo”.
Current members are 12 people.
You speak when you like to call at any time when other member log on.
Members are Americans too, one Chinese, one Indonesian, and Rest Japanese.
I study the main practice of listening because it is not good at English.
It has been done with text and audio chat.
Please join if you want.