ビビが靴を噛んだ。Vivi chewing shoes

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

昨日から娘が里帰りで我が家に帰ってきました。
My daughter came back to my home in the homecoming from yesterday.

愛犬ビビも一緒に来ました。
A dog ViVi came together.

1歳1ヶ月のトイプードルです。
The dog is a toy poodle 1 year and 1 month old.

ビビはカラスの様にピカピカ光るものが大好きです。
Vivi  love shiny goods like a crow.

娘は新しいピカピカ光るビーズが付いた靴を履いてきました。
My daughter has been wearing new shoes with shiny beads.

私達が見ていないところでビビはその靴についているビーズをかじってしまいました。
Vivi  nibbled the beads of the shoes when we are not with her.
behind a person’s back.

ビビはとても娘に叱られてしょんぼりしています。

Vivi was crestfallen because she was scolded by my daughter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

お盆 Obon

みなさんお盆をしってますか?
Do you know the special events of  Obon in Japan?

お盆は祖先の霊を祭る催事です。
Obon is a special event to honor the spirits of ancestors.

この期間に先祖が家に帰ってくるとされる。
It is our ancestors come back home during this period.

私は8月13日に東大寺に夜行きました。
I went to Todaiji Temple on the night of August 13.

しかし時間がお遅かったのでなら燈火会は見れなかった。
However, it is not possible to see Nara_touka_kai since we  go there late.

これはなら燈火会のyutubeです。
This is yutube of nara_touka_kai

 

 

外国語の勉強方法 Study how foreign language

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

今日私はグループチャットに参加しました。
I participated in the group chat today.

日本人3人とアメリカ人1人でした。
There was one American and three Japanese.

とても日本語の上手なアメリカ人です。
The American is very good at Japanese.

話題が言語の学習の方法になりました。
One of  topic was  in the process of learning the language.

暇があるので日本語を勉強するとよくアメリカ人から聞くそうです。
Some Americans say to study Japanese to spend spare time.

しかし、暇つぶしでは出来ないそうです。
However, it is so impossible to study Japanese in killing time.

彼は文法は教えてくれる人がいないので出来ないそうです。
He could not study grammar,since he had no teacher for Japanese.

そこでシャドウイングで勉強したそうです。
So he was studying Japanese  in shadowing.

はじめは何度も繰り返し15分のスピーチを2時間ぐらい掛けてシャドウイングしたそうです。
He studied repeatedly the speech of about 15 minutes.
It took 2 hours to shadowing of speech of 15 minutes

彼の日本語検定のレベルは現在N1ぐらいです。
I think his Japanese level is around N1.
http://www.jlpt.jp/samples/forlearners.html

そして私に英語もシャドウイングがいいと進めてくれました。
He recommended the shadowing to study English for me.

そしてこのサイトで興味のあるトピックスを選んでやりなさいと教えてくれました。
He told me a site on the Internet. Then  choose the topics that interest you.
https://www.ted.com/talks/browse?language=ja

一度トライしてみようと思ってます。
I am  going to try to try it.

 

 

 

花火大会 Fireworks

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

私は今晩花火大会を見に行きました。
I went to see the fireworks tonight.

沢山の見物客がいて、花火の近くに行けなかった。
Since there were a lot of spectators,I could not go near the fireworks.

そこで、私は近くのスーパマーケットの屋上でそれを見た。
So, I saw it on the roof of a supermarket nearby.

しかし、そこも沢山の人がいました。
However, there were also a lot of people。

私はデジタルカメラを持って行きました。
I went with a digital camera.

しかし、うまく花火は撮れませんでした。
However, it did not take photos of fireworks well.

もっとカメラの勉強が必要です。
I need to study more of the camera.

花火はとても綺麗でした。
Fireworks was very beautiful.

 

 

 

 

花火大会 Fireworks festival

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

8月2日土曜日にとなり町で花火大会があります。
There are Fireworks festival in the next town on Saturday August 2.

http://hanabi.walkerplus.com/detail/ar0623e00820/

今年は家族で見に行く予定です。
We will go to see the Fireworks festival with the family this year.

花火大会を見に行くのは久しぶりです。
I have not gone to see the fireworks for a long time.

私は土曜日を楽しみにしてます。
I am looking forward to seeing that.

 

日本語勉強サイト Japanese study site 

http://jplang.tufs.ac.jp/en/ka/1/1.html

http://www.jlpt.jp/samples/forlearners.html

http://study.u-biq.org/english.html

http://www.transbureau.com/foreigners/lesson1.html

https://www.coscom.co.jp/hiragana-katakana/kanatable-j.html

http://trans.hiragana.jp/ruby/http://www.asahi.com/national/?ref=com_gnavi

http://www.jlpt.jp/samples/n3.html

http://jlpt.u-biq.org/

http://study.u-biq.org/

 

http://www.nhk.or.jp/michi/

 

 

 

スカイプのグループチャット Group chat of skype

Let me know in the comments if you find wrong sentences among  in this diary.

私はskypeで英語と日本語を勉強するチャットのグループを作りました。
I made a group of chat to study English and Japanese in skype.

私は現在英語の勉強中です。
I am studying English.

私は無料英会話チャットサイト(e-kaiwa.net)に2013年1月から参加し始めました。
I began to participate from January 2013 Free English Learning chat site (e-kaiwa.net).

このサイトでたくさんの友達ができました。
I’ve made ​​a lot of friends on this site.

でもなかなか英語は上手になりません。
But I am not good at Englishat yet.

実はこの文章もgoogle翻訳で作りました。
Actually, I made ​​this sentence with google translater.

最近は毎日skypeで朝、夜はskypeでグループチャットをしています。
I have a group chat on skype in the every morning and evening.
Recently, every morning and evening I have group chat on Skype”

二人でチャットをしていると話題がなくなるこがあるから、それを解決するのはグループチャットは良い方法です。
I often do not have  any topic when  I have a conversation with two people. So Group Chat is good to solve  it.

朝は10時~12時までsakura1478さんの【Language exchange for English and Japaneseのグループチャット】に参加しています。
I have participated in the sakura1478’s [Group Chat Language exchange for English and Japanese] until 10:00 to 12:00 in the morning.
In the morning, I participate sakura1478’s [Language exchange for English and Japanese group chat] from 10 to 12 am.”

夜は22:30~23:30までTallorderさんの【Skype Group Chat – Eigo to Nihongo 【Skypeのグループチャット – 日本語のえいご】に参加してます。
I have participated in English in Japanese – Group chat – for 【Skype Eigo to Nihongo Skype Group Chat】 of Tallorder’s up to 22:30 to 23:30 at night.
In the evening, from 22:30 to 23:30 I participate Tallorder’s [Skype Group chat – Eigo to Nihongo].”

これらのグループチャットがない日に私のグループチャットを開催します。
I will open my group chat when both chat groups don’t open.
From now on, on the day where the group chats don’t start, I will open my group chat.”

開催するときは不定期になりますのでe-kaiwa.netのskype募集掲示板でお知らせします。
It is unscheduled, so I’ll give you a messege on skype BBS of e-kaiwa.net.

このグループチャットでは私が英語がうまく話せないので日本語が多くなりますがあしからず。
Please forgive me to use a lot of Japanese in this group chat, since  I can not speak English well .

それでもOKと言う人はスカイプID連絡下さい。
Please tell me your skypeID If you can forgive it.
Please tell me your Skype ID if you are OK with this idea.”